Ez a számláló a poszt nézettségét mutatja. Mindenképp olvasd el ezt a posztot a részletekért.

HTML

Az oroszok már nincsenek a spájzban...

Minden, ami Oroszország - politika, gazdaság, társadalom, kultúra.
Rólunk bővebben: ars blogotica
Ide írhatsz nekünk
Legelkötelezettebb rajongóinknak: Facebook- és Iwiw-klub

Hirdetés

Friss topikok

Címkék

abházia (6) abramovics (3) abszurd (5) agresszió (3) alekszij (3) alkohol (6) animáció (13) autó (3) british council (3) bulvár (3) bush (4) cccp (4) cenzúra (3) csecsenföld (4) déli áramlat (5) dél oszétia (8) demokrácia (5) elnök (3) elnökválasztás (8) energia (3) esterházy (3) eu (9) film (10) foci (5) gabona (3) gáz (35) gazdaság (29) gazprom (25) gázvezeték (8) gázvita (5) gorbacsov (5) grúzia (12) gyurcsány (5) háború (8) hodorkovszkij (4) hoki (3) infláció (4) interjú (3) irodalom (7) janukovics (3) jelcin (4) juscsenko (5) kampány (3) karácsony (4) karikatúra (6) kaszparov (3) kaukázus (6) kémkedés (3) képek (6) kína (3) költészet (3) korrupció (4) koszovó (5) kritika (3) kudrin (3) külpolitika (11) kultúra (25) kvn (4) leningrád (7) litvinyenko (3) magyar (3) medvegyev (70) mese (7) monopólium (3) montázs (3) moszkva (14) művészet (5) nabucco (4) nacionalizmus (3) nagy péter (3) nato (6) obama (3) olaj (12) oligarcha (4) oligarchák (3) olimpia (11) orosz (8) oroszország (6) orosz demokrácia (3) peking2008 (6) per (3) peresztrojka (3) poén (5) politika (6) programajánló (3) putyin (82) rajzfilm (4) roman abramovics (4) rotfront (3) rubel (5) sajtófigyelés (3) sajtószemle (8) sport (7) szaakasvili (3) szavazás (4) szavolszkij (3) szentpétervár (12) színház (4) szocsi (6) szovjetunió (6) sztálin (4) tandem (6) társadalom (7) tévé (3) tilos (4) történelem (14) turizmus (5) tyimosenko (5) ukrajna (16) usa (5) utazás (4) választások (15) válság (6) vicc (10) video (3) viszockij (4) vízum (3) vodka (10) vörös hadsereg (3) vörös tér (3) vostock (3) zene (14) zjuganov (3) zsirinovszkij (6) zubkov (4) Címkefelhő

Licenc

Creative Commons Licenc

Tanuljunk oroszul!

2009.09.28. 12:00 mig8 (törölt)

Biztos vagyok benne, hogy blogunk olvasói közül sokan feltették már magukban, hogy ők bizony nekiállnak és megtanulnak rendesen oroszul. Vagy azért mert a nyelvet csak nagyon hiányosan ismerik, vagy azért, mert szeretnének még többet tudni e nyelv szépségeiről. Nekik gyűjtöttem ezt a kis kedvcsinálót.

Akárkivel előfordulhat, hogy nem ért meg egy-egy szót egy idegen nyelven. Ezért talán az egyik legfontosabb mankó egy jó szótár. Ugyan a Google segítségével rengeteg orosz szótárhoz tudunk eljutni, de ezek többsége jellemzően oroszról angolra fordít. Ebből a mezőnyből kiemelkedik a Rambler, szerintem ez az egyik legjobb orosz szótár. De mi oroszul akarunk megtanulni és nem az angol nyelv szépségeiben elmélyedni! Semmi gond, a neten azért akad nagyon jó orosz-magyar szótár is.

Mostanában az orosz nyelvben kezdenek nagyon elterjedni a rövidítések. És bizony megesik az, hogy sok különböző kifejezésnek ezonos rövidítése van, ami némiképp megnehezíti a szövegek megértését. Ebben a "dzsungelben" való tájékozódáshoz nyújt segítséget a sokr.ru, ahol egy-egy rövidítésnek sokszor még az egyes szaknyelvekben használatos kifejtését is megkaphatjuk. Megjegyzem, itt viszont áteshetünk a ló túloldalára, mert a bőség zavara biztos hogy kerülgetni fog...

Ezek után lássuk, hogy hol talál segítséget az, aki ugyan nem teljesen kezdő a nyelvtanulásban - tud angolul -, de az oroszból a nulláról kell indulnia! Igazán interaktív nyelvtanfolyam a Russian Language Lessons. Ha ez elsőre egy kissé túl komoly, akkor A Tuoch of Russian talán egy kicsit könnyedebb. Ez utóbbi oldal különösen hasznos lehet akkor is, ha csak a szokásos túrista kifejezéseket akarjuk elsajátítani. Egyébként pedig egy könnyed szerelmi történetet olvasva tanulhatjuk meg vele az orosz nyelvet kb erős alapfokig.

A nyelvtanulás egy sarkalatos pontja a hallás utáni szövegértés, tudja ezt minden nyelvvizsgázó. Hogy könnyebb legyen ez a feladat, hallgassunk orosz rádiót! Mi más is lehetne a legjobb segítség ehhez, mint egy honlap, ahol egy kazal orosz nyelvű netrádió megtalálható? És ami szerintem nagyon jó, az a Russian Webcasts, ahol aktuális orosz híreket hallgathatunk, általában minden héten egy újabb válogatást. De az oldal nem csak ennyi: megtalálhatók a hírek szövegváltozata is, valamint egy rövid kulcsszó gyűjtemény és tesztek a hírekhez kapcsolódóan. apró szépséghiba, hogy az oldalt elsősorban az amerikai nyelvtanulók igényeihez szabták. De ez ne tartson vissza senkit!

Persze ha valaki nyelvvizsgára készül oroszból, akkor számára a leghasznosabb a nyelviteszt.lap.hu lehet, ahol orosz nyelvű online tesztek is bőséggel akadnak. Ide kívánkozik még az orosztanulas.lap.hu is, ahol a nyelvtanuláshoz szükséges online és offline lehetőségek széles tárházát találhatjuk. Ezek közül egyet szeretnék kiemelni, a Cornell Egyetem anyagait, amelyek nagyon jól össze vannak válogatva mindenféle tudású és érdeklődésű ember számára.

Végül pedig talán magától értetődő lehet az oroszorszag.lap.hu. Itt sok érdekességet és olvasnivalót találhat az, akinek már nem annyira a nyelv elsajátítása a kihívás, mint inkább a nyelvtudás elmélyítése.De a legjobb a link pár Strilitz vicchez...
 


64 komment  • Tetszett a bejegyzés? Iratkozz fel!

A bejegyzés trackback címe:

http://oroszorszag.blog.hu/api/trackback/id/tr651409505

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben.

Shitting Bull 2009.09.28. 13:44:38

Engem hat éven át próbáltak oroszra tanítani, nem sok maradt meg belőle. Újrakezdeni meg minek? Kiköltözni szerintem csak az akar, aki mazochista, itthon meg nem sok hasznát venni. Rosszul látom a helyzetet?

Mylady 2009.09.28. 14:05:58

Hú, ez nagyon jó. Én is tanultam öt évig, bizonyos dolgok megmaradtak, de nagyon kevés. Erősen gondolkodom, hogy fel kellene frissíteni, legalább erős alapfokon jó lenne érteni.

Hogy hasznos-e? Ki tudja. Ártani biztos nem árt.

WinstonSmith84 2009.09.28. 14:14:17

Nagyon szép és jó hogy tanuljunk oroszul.
De az erőfeszítések gyönörén túl minek?
Tévécsatornák kedvéért? Tudományos szocializmus szakirodalom eredetiben való tanulmányozásáért?

Aki Puskint meg Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkíjt akar eredetiben olvasni az úgyis megtanul.

pinmik 2009.09.28. 14:14:49

Nagyon nagy köszönet ezért a bejegyzésért! A linkeket be is dobáltam a kedvencek közé.
@Shitting Bull: más dolog, ha próbálnak tanítani, és más, hogy ha saját akaratodból szeretnéd megtanulni a nyelvet. Az újdonság és a változás utáni vágy pedig nem biztos, hogy mazochizmus.

sunázósün 2009.09.28. 14:15:23

Én nyertem, mert én 8 évig "tanultam" oroszt, zéróhoz közeli hatásfokkal.
Ma már bánom.
Talán még nem késő..

sunázósün 2009.09.28. 14:17:07

@WinstonSmith84:
Még mindig sok itt az orosz ajkú gengszter, ki tudja...

Zolialmatyban 2009.09.28. 14:19:15

Én is 8 évig tanultam, de 20 éve egy szót nem beszéltem. Most Almatyban élek, jó lenne, ha többre emlékeznék, mert angolul itt csak az ufók, meg a külföldiek tudnak.
Köszi a linkeket én is elraktam őket, mindenképpen frankó lenne, ha újra tudnék oroszul valamennyire.

pinmik 2009.09.28. 14:21:07

@WinstonSmith84: Minek?
Mert érdekel az orosz kultúra / mert rokonaid vagy barátaid laknak kint / mert üzleti kapcsolataid vannak Oroszországban / mert turistaként ki akarsz utazni / mert érdekel az orosz irodalom / mert munkát akarsz találni ezzel a tudással / mert egyszerűen csak akarsz tanulni valami érdekeset, még ha nem is tudod, hogy mire lesz jó...
Nagyon sok indok szóba jöhet.

sunázósün 2009.09.28. 14:26:22

@Zolialmatyban:
Zoli, akkor mikor tanultál oroszt az még Alma Ata volt és főváros, ma meg már se a név, se a státusz.
Lehet, hogy nem is kár, hogy elfelejtetted az oroszt, úgyis újra kéne tanulnod:))

Zolialmatyban 2009.09.28. 14:33:23

@sunázósün:
:-))
Azért Kazahsztánban még mindig ez a leginkább elfogadható város, ha erőltetik is Astanát, az új fővárost.Persze a kazah nyelvet is erőltetik, de szegény kazahoknak is csak kb. a fele beszéli valahogy, úgyhogy még mindig marad az orosz:-)

Mirko 2009.09.28. 14:42:39

Tanuljatok oroszul diplomás orosztanártól! A nickemre kattintva elérhető vagyok... :]

mestska · http://cities.blog.hu 2009.09.28. 15:06:16

én is tanultam oroszt anno, s bár beszélni nem tudok, annyi előnye van, hogy pár alapszó megmaradt, és folykéonyan olvasom ma is a cirill szöveget. (érteni nem értem, az igaz). ez viszont elég volt ahhoz, hogy pl. Ukrajnában ne legyen különösebb gondom. (a pár orosz szó hallatán a vonaton a kocsikisérő gyezsurnaja úgy bezsélt hozzám, mintha értenék mindent :)

Szóval jó lenne legalább újra alapfokon tudni, de nincs mindenre idő, most épp franciát kell tanulnom más okból...

snorbi 2009.09.28. 15:08:36

"úgy is tanulta mindenki általános iskolában."

Öcsém, te se vagy már mai gyerek :)
Én még tanultam oroszt, és hozzád hasonlóan én is egyre nehezebben viselem, hogy milyen gyorsan telik az idő :)
Felvilágosítanálak, hogy rengeteg felnőtt van már, akik sosem tanultak oroszt. Aki a rendszerváltásnak nevezett szargurigázásnál _született_, az is már majd' 20 éves.

mig8 (törölt) 2009.09.28. 15:21:30

Örülök a sok hozzászólásnak! Ezek szerint érdekes a téma. :-)

Oroszul tanulni sokmindenért lehet. De legfőképp azért, mert itt van a "szomszédban", mint egy marha nagy lehetséges kereskedelmi partner. Jó, nem olyan mint az EU többi országa, de legalább nincs olyan erős verseny benne. A lényeg, hogy egyoldalú EU-függésünket / kiszolgáltatottságunkat lehetne enyhíteni vele.

Nos, 89 már rég elmúlt, de azért még sokan vannak, akik tanulnak oroszul. Mind általános iskolában, mind középiskolában. Ez itt nem a reklám helye, de van pár középsuli az országban, amely jól felfogott érdekből máig tanítja az oroszt kiválló szinten. És ez már nem az a módi, ami régen - az nem volt igazi nyelvtanítás ám! -, hanem profi módon, jó tankönyvekből és legfőképp használható nyelvet tanulnak ezekben a sulikban.

dr.pupak30 2009.09.28. 15:29:37

külföldön melózom, vehettem volna már hasznát elfelejtett orosz tudásomnak. ha oroszul beszélsz, többé kevésbé érted a többi szláv nyelvet is.

shenk 2009.09.28. 15:30:08

Én pont a napokban kezdtem el oroszul tanulni, levelező oktatás keretein belül. Nyelviskolára sajnos nincs időm, de netes tartalmakkal kiegészítve remélem eredményes leszek. Úgyhogy köszi a linkeket, ment a bejegyzés kedvencekbe :)

Remélem egyszer eljutok szépirodalmi szintre is, de szerintem az orosz nyelv sokkal szebb, mint egy csomó más európai, úgyhogy ez is vonzó lehet benne.

Ha már itt járok megkérdezem: tudja valaki, hogy hogyan lehet a billentyűzetből cirill karaktereket előcsalogatni? Az oké, hogy telepítem a fontkészletet, na de azután? Vagy venni kell orosz klaviatúrát? Köszi.

dr.pupak30 2009.09.28. 15:30:27

be is raktam a blogot a kedvencek közé

Libikóka · http://www.minerva-szki.hu/szakkepzesek/ugyintezo-titkar.php 2009.09.28. 15:32:31

ha valaki túlteszi magát a cirill betűk leírásán, akkor félig nyert ügye van.
Én addig jutottam, hogy vot komnata :d itt sajna kiszálltam, de jó lenne visszamenni :D

mig8 (törölt) 2009.09.28. 15:43:24

@shenk:

Nem kell venned cirill billenyűzetet. Jobb klikk a "HU" feliratra és "Beállítások...". Ott láthatod, hogy milyen billentyűzetkiosztásokat érsz el. Ha nincs köztük az orosz, akkor add hozzá (ha már telepítve van, akkor ez nem lesz gond). Billentyűzetkiosztások között a váltási módot is állítsd be (nálam Alt + Shift).

Mégvmi. Ez a szabvány cirill kiosztás. Ha ennél praktikusabbat akarsz, akkor megnézem neked otthon, hogy én mit használok (per pill nem tudom a nevét). Ebben az esetben a legtöbb betű a "helyén" van.

@Libikóka:

Félig. Azért az orosz nyelvtan kissé összetettebb, mint az angol. Ha nem is olyan bonyolult, mint a magyar, de azért itt is akar tanulnivaló.

gastro vazze 2009.09.28. 15:50:01

Én pont tavaly töltöttem kint a MGU nyelviskolájában 7 hónapot. A cirill betűket már ismertem, mikor kimentem, de ennyi.. annyira nem tanultam meg a végére, mint angolul (bár ott 16 évesen voltam egy évet), de el nem adnak már, be tudom mutatni az árut a ruszki vevőjelöltnek, persze a szerződés szövegét profival nézetem át még, de akkor is érdemes. Mindenkinek ajánlom, akár 1 hónapra is ki lehet menni) de ne a kollégiumban lakjatok (mint én tettem), hanem családnál, igaz nem a tipikus újorosz gazdag ember fog befogadni, hanem valaki olyan, akinek szüksége van az utánad kapott pénzre, de 1 hónapot ki lehet így bírni és a vendéglátó szóval fog tartani, így fejlődni is tudsz:)

RosszQtya · http://indafoto.hu/rosszqtya 2009.09.28. 15:52:15

jó a link :)
oroszul tanultam, angolul meg nem :)
szóval dupla nyelvlecke :)
de hogy a moszkva végén miért Y(vagy U) van az rejtély :)
meg a jázik vagy mi ezt leckének fordítotték nekünk 20 éve

na mindegy :)

pirxx 2009.09.28. 15:56:34

Tanuljatok. Én tanultam, talán beszélni is tudnék, de undorodom tőle. Biztos a korom miatt is, de nekem még összerándul a gyomrom az orosztól, az oroszoktól. Ebben persze közrejátszik, hogy a családba is volt szíves beházasodni egy orosz...

j.bedouin · http://www.bedouin.hu/ 2009.09.28. 16:01:05

Mongóliában is egész jól el lehet boldogulni egy kis alap orosz szókinccsel :)

www.bedouin.hu/category/mongolia/hu/

kulup 2009.09.28. 16:12:50

Én nyertem, 10 évig tanultam oroszul. Általánosban orosz tagozatosként már harmadiktól, és gimiben is 4 évig. Szerettem.

shenk 2009.09.28. 16:15:53

@mig8: köszi szépen, sikerült összehozni. Vagy egy olyan, hogy "Russain, typewriter", nem erre gondoltál, mint "praktikusabb"?

@pirxx: nyilván, ha valakinek személyes negatív tapasztalatai vannak, akkor nem szereti az adott nyelvet, kultúrát, semmit. Ez érthető. Én például teljesen megalapozatlan ellenszenvvel viseltetek Franciaország iránt, nem is tanulnám meg a nyelvüket. De ők sem az enyémet :) Az orosz-utálathoz meg fiatal vagyok.

no mail, no problem 2009.09.28. 16:18:40

Nem tudom, hogy ki látott orosztankönyvet mostanában, de beszarás jók. Nekem komoly flash volt az 1970-es évek tankönyvei után, és megkönnyeztem, hogy bárcsak ilyenből tanulhattam volna akkoriban. Semmi мой отец тракторист, olyan dumák vannak benne, hogy szakadni kell.

no mail, no problem 2009.09.28. 16:25:01

@mig8: "Ha ennél praktikusabbat (orosz bill. kiosztást) akarsz, akkor megnézem neked otthon, hogy én mit használok (per pill nem tudom a nevét). Ebben az esetben a legtöbb betű a "helyén" van.

Valószínűleg arra gondolsz, amit nálam a Linuxban úgy hívnak, hogy Sweden Russian phonetic. Linuxban mind az ország, mind a nyelv lehet elsődleges kiválasztási szempont billentyűzet hozzáadásakor. Ha ország szerint veszek fel billenytűzet kiosztást, akkor a svéd az elsődleges választást, és annak egy variánsa. Ha nyelv szerint veszem fel, akkor értelemszerűen az orosz az elsődleges választás, és annak egy variánsa.

Baldvogel 2009.09.28. 16:29:34

Marhajó nyelv az orosz, én is nagyon szerettem - csak sajnos nem akkor, amikor az iskolában tanították, hanem később, amikor kedvtelésből tanultam - de akkor meg a kitartás hiányzott.

Pedig az orosz kultúra nagyon izgalmas, teljesen más, mint a "civilizált" Nyugat, már csak ezért is érdemes oroszul tanulni.

massziv 2009.09.28. 16:31:52

shenk:Billentyűzet problémára a következő megoldások vannak:
1.A neten lehet találni virtuális billentyűzetet(a linket jelenleg nem találom)
2.Van orosz matrica készletem amit a magyar billentyűzetre fel lehet ragasztani(sajnos egy idő után lekopik)
3.Most vettem orosz-angol) billentyűzetet oda kinn 400 rubelért(2500 ft)Esetleg kérésre novemberben tudok hozni egyet.

shenk 2009.09.28. 16:36:08

@massziv: hú, köszönöm a sok reagálót, igazából csak most jutott ez eszembe, hogy ezzel is gyakorolhatnám az írott betűk írásmódját, de komolyan még nem gondoltam bele a problémába. Egyelőre azt hiszem elég lesz nekem ez a bill. kiosztás, amit telepítettem, meg nézegetem hozzá a belinkelt oldalakat, de nagyon köszönöm a segítő szándékot:)
A virtuális bill-t meg majd kiguglizom:)
De most megyek suliba, majd még este visszanézek.
Addig is minden jót.

massziv 2009.09.28. 16:44:33

Valóban a mai könyvek már elég jók,csak sajna a nyelvizsgán még mindig olyasmit is kérnek aminek nem sok köze van az élethez.Letöltöttem néhány nyelv-vizsga példát.
Például a hallgatási feladat a kumiszról szól(története stb)na szerintem ennél hasznosabb dolgokat is be lehetett volna tenni.
Irásbeli feladat:A hiányzó szavakat kellett egy listából a szövegbe betenni.A barátnőm is kitöltötte(ő orosz)és két olyan hely is volt ahova több szó is stimmelt volna.Vagyis nem lehetett 100%-os eldönteni melyik a jó megoldás.
Na itt döntöttem el,hogy nem fogok levizsgázni.

no mail, no problem 2009.09.28. 16:46:47

@mig8: "Azért az orosz nyelvtan kissé összetettebb, mint az angol. Ha nem is olyan bonyolult, mint a magyar, de azért itt is akar tanulnivaló."

Szerintem a latinul tudok előnyben vannak. Én arra emlékszem, hogy nekem nem okozott problémát, elég logikusnak és rendszerezettnek találtam. (Igaz, én meg is akartam tanulni, ami elég szokatlan volt akkoriban.) Sírtam a röhögéstől, hogy akik nem akarták megtanulni, azok agyatlanul a magolták a végződéseket a ragozási táblázatokból, remekül fel is tudták mondani, (mármint a végződések táblázatát) amivel persze nemigen jutottak előrébb.

no mail, no problem 2009.09.28. 16:59:37

@massziv:

Magyarországon is kapni orosz kiosztású billentyűzetet, pár nagykereskedés tart raktáron. Matricát is kapni, csak mondani kell, hogy oroszt kérsz, nem ukránt. Mert az is van, és nem teljesen egyforma a kettő.

no mail, no problem 2009.09.28. 17:06:59

@shenk: A "Russian Typwriter" csak a speciális karakterek kiosztásában különbözik, a betűk egy kivételével a helyükön vannak. Próbáld meg a svéd kiosztások között, ahogy feljebb írtam. Abban ha magyarul (svédül;)) gépelsz, akkor kb ua. betűket fogod látni, csak latin helyett cirill betűkkel. (Linux juzer vagyok, de talán egy próbát megér Windows alatt is.)

BeckZsu · http://beck.blog.hu/ 2009.09.28. 17:18:00

Úgy fellelkesített a bejegyzésed, hogy azonnal nekiugrottam, megcsináltam három tesztet :)
Bár már sok éve semmire nem használom az oroszt azonkívül, hogy a neten olvasgatok, kiderült, hogy még jó vagyok egy felsőfokra. Köszönöm az inspirációt!

globálnyik 2009.09.28. 17:52:41

Én orosz szakon végeztem, imádom a nyelvet és a kultúrát, de ha azokhoz kell szólnom, akik praktikussági szempontok alapján döntenek, akkor az a helyzet, hogy egyre több munkáltató látja szívesen az orosz nyelven (is) beszélő kollégákat :) Szóval ha valaki pl. közgazdasági, pénzügyi, eu. kapcsolatok, stb. végzettséggel rendelkezik, szerintem mindenképpen érdemes oroszul tanulnia :)

A linkek nagyon hasznosak, köszönöm :)

mig8 (törölt) 2009.09.28. 18:35:20

@shenk:
@no mail, no problem:

Még régen, az NT-s időkben volt a cirill irásmód problémás sok embernek. A compuserven írt vki egy kiterjesztést ezért "Russian Phonetic keyboard" néven. Ez tkp egy dll fájl, a neve: KBD1251Y.DLL. Két reg fájl is tartozik hozzá. Keress rá a neten, megéri.

Na igen, a latin nyelvtant még a Monthy Pyton is kifigurázta a Brian életében... Annál nehéz nehezebbet találni. :-)

Az tény, hogy az orosz nyelvtan elég rendszerezett. Az igék pl 20 igeosztályba vannak sorolva, de van olyan osztály, ahol csak egy ige van (igekötők nélküli változatban).

Amúgy ha már erről beszélünk, segíthetnél nekem is egy kicsit. Én egy logikus gondolkodású ember volnék, nekem úgy tűnik "logikusnak", hogy az ember megtanulja a végződéseket, aztán alkalmazza (legalábbis németben ez bevált nálam). Ha nem így kell tanulni oroszt, akkor szerinted hogyan érdemes?

sorhajóhadnagy 2009.09.28. 19:13:51

@pirxx:
Jó ideig én is így voltam ezzel, egyszerűen utáltam a kincstári szovjet doublespeak összes formáját. Aztán egyszer elolvastam Csehov egyik elbeszélését: beleszédültem, olyan gyönyörű volt. Rájöttem, hogy oroszul - is - lehet csodálatos dolgokat írni. (Ennek már több mint negyedszázada.) De ajánlom Ahmatova "Rekviemjét" is azoknak, akik még mindig összemossák az orosz és a szovjet nyelvet.
És az is igaz, hogy már alap orosztudással lehet gagyogni zagyva szláv nyelven, Európa nagy részén meg lehet értetni magunkat. Jó orosz beszédkészséggel pedig igencsak kapós lehet valaki mostanában a munkaerőpiacon.

Mirko 2009.09.28. 19:31:22

Javaslom a translit.ru-t, ahol a latin kiosztással lehet begépelni a cirill szövegeket.
Lusta lévén matricázni a laptopra (vagy megtanulni vakon gépelni a cirill kiosztással), én ebbe gépeltem bele a szakdolgozatomat - szóval elég jól használhatónak gondolom.

shenk 2009.09.28. 20:09:48

@mig8: rákerestem, megvan, köszi szépen! Majd bogarászgatom.
@no mail, no problem: kipróbáltam a te verziódat is, ám XP alatt nem találtam ilyet. Vagy nincs, vagy nagyon vak vagyok:)

Mirko 2009.09.28. 21:01:31

@Mirko: Ja, szótárnak meg (angolul elboldogulók számára) a multitran.ru-t (bár elvileg a fent említett translit alapértelmezett szótára is ez).

no mail, no problem 2009.09.29. 00:10:27

@mig8:
@shenk:

A billentyűzetről: Linuxot használok, nem Windowst. Csak azt tudtam megmondani, hogy ha van ilyen a Windowsban, akkor milyen néven lehet érdemes keresni. Azt hiszem, hogy ezt a fonetikusnak nevezett cirill billentyűzetet nem magától értetődő a svéd kiosztások között keresni. Mint ahogy igazából az sem magától értetődő, hogy miért pont svéd kiosztásokhoz tették.

Miután a bejegyzésnek köszönhetően megtanultam, hogy ezt fonetikus kiosztásnak hívják, így már könnyű volt megtalálni azt az oldalt amit érdemes elolvasni: winrus.com/kbd_e.htm

no mail, no problem 2009.09.29. 02:19:38

@mig8:

Teljesen tanácstalan vagyok a hogyan tanuljunk oroszul kérdésben, én nem okos vagyok, hanem szerencsés. Az orosz nyelvi "karrierem" az akkoriban szokásos módon indult, négy év nyelvtanulás után túrót sem tudtam, amikor az orosztanár már a gimnázium első félévében kilátásba helyezte, hogy év végén megbuktat. Egy akkoriban nem szokásos fordulattal, egyáltalán nem az akkoriban szokásos módon, egy mérnök kb. két és fél, három év alatt megtanított oroszul. (És bónuszként logarléccel számolni, de természetesen azt is oroszul magyarázta el.) Mindezt nyelvkönyvek, módszertani útmutatók, és egyéb tudományos segédletek nélkül.

mig8 (törölt) 2009.09.29. 09:53:11

@no mail, no problem:

Billentyűzetkiosztás. Ne mentegetőzz! Én se magamtól jöttem rá a fonetikus kiosztásra. Csak továbbadom az infót, amit nekem is adtak. Egyébként meg szerintem ez a kiosztás szerintem nagyon jól el van találva. De persze Linuxon másmilyen az élet, tapasztaltam én is.

Nyelvtanulás. És mi volt ez a "nem szokásos mód"? Mert ha ilyen rövid idő alatt megtanultál, akkor az nagyon hatékony lehetett... (Ilyen kell nekem!)

massziv 2009.09.29. 15:38:58

@mig8: Ahány ember annyi féle tanulási módszer.Én sosem tudtam úgy megtanulni a végződéseket,hogy megtanulom a táblázatot aztán majd alkalmazom.Szerintem beszélgetés közben nincs is rá idő,hogy végig gondold melyik lenne a jó végződés.Én úgy próbáltam(om) megtanulni,hogy valami példán keresztül rögzitem a végződést
Pl: на улице дождь(Szentpéterváron gyakori mondat:-)) ebben már benne is van a végződés.
Én 2-3 éve vettem egy angol-orosz szótár programot
ABBYY Lingvo nekem nagyom bevált.
www.Lingvo.ru

mig8 (törölt) 2009.09.29. 21:58:01

@massziv:

Igazad lehet. Németül tanulva én mindig a rendszert kerestem a der-die-das-ban. És hogy meglett, ma már ösztönösen megmondom, hogy mi a névelő és hogy kell ragozni (oké, nem túl bonyolult).

ShagBeckur 2009.09.30. 01:46:02

Pont mostanában kezdtem gondolkozni orosz tanuláson (hup.hu/node/76337), erre jön ez a post index címlapon :)

Köszönöm, russianlessonsnak neki is álltam!

ShagBeckur 2009.09.30. 01:47:16

hup.hu/node/76337

Betette a linkbe a lezáró )-t is.

no mail, no problem 2009.09.30. 15:50:47

@mig8:

Szerintem úgy, ahogy ma tanulnak nyelveket. Csak ez harminc éve volt, amikor teljesen más sztenderdek alapján tanítottak.

Két-három hónapig, tényleg csak az iskolai házifeladatok megcsinálása, és számonkérése, meg a tananyag súlykolása ment. Ő egyre többet beszélt oroszul, és nekem is egyre többet kellett. Fokozatosan szakadtunk el a tananyagtól: két három hónap után már csak ellenőrizte az írásbelit, megnézte, mi tananyag, és kb egy év után körités nélkül közelte, hogy többet nem kell hoznom a tankönyvemet és füzetemet. Közben folyamatosan növekedett a nem iskolai dolgok aránya, a Képes Nyelvmester (ez megvan valakinek? mekkora volt...) újságból kellett olvasnom, vicces verseket megtanulnom, vagy éppen klasszikusokat a házikönyvtárából, és állandóan beszéltünk és beszéltetett. Élő szövegek segítségével ismertem meg a szabályokat, amiből átvettem elkezdtem átvenni kifejezéseket, és illetve megpróbáltam analóg módon használni az ott megismert fordulatokat, szerkezeteket, ragozásokat. Ehhez igazodva tanította meg a nyelvtani szabályokat. Apámékat rábeszélte, hogy ne hagyjuk abba, és nyáron gyakrabban járjak, amit apám elfogadott. Nyáron már 11 órás orosznyelvű híreket kellett kazettára vennem, és átírnom papírra. Ekkor már elkezdtem élvezni én is, és egyre inkább kihívásnak tekintettem. Az általános iskolában tanultam hét évet németül, négyet oroszul, de ekkor éreztem első alkalommal, hogy egy élő valamivel találkoztam, amit birtokba vettem, tudtam használni, megértettem a "működését", és képes voltam idegen emberekekel oroszul beszélni. Kurva jó érzés volt.

Harminc éve mindenki nyelvtant, megragozási táblázatokat magolt, és nyelvtani alakzatokat legózott az előző órákon tanult szavakból és a végződés táblazotkból, amelyekből további kínos legózás álltak össze a mondatokat. Valahogy úgy, mint ahogy végül Briannak is kijött a kezdeti "Romanes eunt domus" után "Romani ite domum". Nekem meg egy működő és érthető nyelv volt a fejemben. Az iskolában a helyes nyelvtan használat volt az origó, és erre próbáltak mondatokat felfűzni. Ezt azért találtam nevetségesnek, mert pont olyannak véltem (és vélem ma is), hogy így pont annyira lehet megérteni és megtanulni egy nyelvből, egy nyelvről, mintha a négyjegyű függvénytábla felől közelítve próbálnad megtanulni és megérteni valamit a matematikából. Semennyire. Olyan is volt, mintha a függvénytáblát kellene megtanulni.

mig8 (törölt) 2009.09.30. 20:43:23

@no mail, no problem:

Köszönöm, ez igazán hasznos volt. De nemcsak 30 éve, hanem még a 80-as évek végén is ez ment.

Én akkor voltam kezdő orosztanuló, de sikeresen elvették tőle a kedvem ezzel a nyelvtanozós módszerrel. Aztán szépen megutáltam az oroszt bizonyos politikai indokokból, mint ahogy akkoriban sokan. Középiskolában az angolt kezdtem, de ugyanaz volt a baj, ami az orosszal. (Fontos: ne legyen az első tanár anyanyelvű! Tőle alapdolgokat nagyon nehéz megtanulni.) Végül az első nyelvvizsgám németből lett. De az már a magam módszerével sikerült...

Szóval kösz, hogy elmondtad, talán ezzel előbb jutok eredményre én is.

marlechka 2009.10.01. 05:22:19

@Zolialmatyban: nahát!hogy pottyantál oda, ha nem titok?nekem a nagyim élt ott, de idősebb korában már nagyon nem bírta a meleget és északra, Pityer alá költözött.valamiért bennem maradt a vágy, hogy egyszer eljussak Alma-atyba.Milyen most az élet arrafele?

cheburashka · oroszorszag.blog.hu 2009.10.01. 11:52:42

cirill billentyüzet kiosztás windowsra (most nem működik a link, remelem csak atmeneti):
zsigri.tripod.com/fontboard/cirill.html

Zolialmatyban 2009.10.03. 13:01:31

@marlechka:
Lassan 4 hete vagyok itt és kezdem teljesen megszokni. Első napokban "kész voltam" bizonyos dolgoktól, de hozzá lehet szokni. Még az oroszországi orosznak is "sok" egy kicsit és azt mondják, hogy az itteni oroszok is elkazahosodtak, legalábbis mentalitásban. Mindenre rámondják, hogy "очень хорошo", aztán nem történik sok, szóval fenntartással kell kezelni a dolgokat, meg amit mondanak. A város nagyon szép fekvésű, de a legszmogosabb, ahol én életemben jártam eddig. Nyáron tényleg nagyon forró tud lenni, nem csodálom, hogy a nagyid följebb költözött, bár arrafelé meg a tél sokkal húzósabb, itt is hideg lesz, de azért nem Szibéria:-)

irrelevant 2009.10.27. 17:21:14

Köszi a linkeket, hasznos poszt!

mig8 (törölt) 2009.10.28. 10:25:07

@otvospeter:

Köszönöm az elismerést! :-)

@Zolialmatyban:

Azt kell csinálni, amit a svéd nyugdíjasok szoktak. Nyáron Svédországban laknak, télen "nyaralnak" Cipruson pár hetet akkor, amikor a leghúzósabb Svédországban az időjárás. :-)

@cheburashka:

Most már működik a link. Nagyon jó! Úgy látszik, én ennek egy régebbi változatát használtam.

YS 2009.11.06. 11:19:14

Van egy másik orosz szótár oldal is:
dictzone.com/orosz-magyar-szotar/

Őrláng · http://autostat.hu/autos-forum 2009.11.19. 16:09:41

Nekem is szándékomban van megtanulni oroszul. Gimiben egyébként 2-en választottuk az oroszt az osztályban, ezért végül nekünk is spanyolt kellett tanulnunk. Félre értés ne essék, nagyon megkedveltem azt is.

ttt59 2009.12.06. 08:32:42

..jó ötlet...köszönöm:))...kellemes "Gyed Maróz" napot!

Enchantée · http://greenshark.blog.hu/ 2010.05.30. 21:52:02

Szerintem az orosz egy gyönyörű nyelv, a kultúrája káprázatos. Sajnos manapság a legtöbb embernek csak a bűnözés jut a népről eszébe, pedig ha tudnák, mennyi kincset rejt az ország!
Köszönöm a linkeket (is), azt hiszem, jócskán rám fér egy kis ismeretfrissítés minden téren! :)

mig8 (törölt) 2010.05.31. 07:24:33

@Enchantée:

Szerintem is szép nyelv, érdemes megtanulni.

Bár mondjuk nem tesz jót az ügynek, hogy azok közül sokan, akik tudnak oroszul, netán odakint tanultak, lenézik az embert, ha huszonévesen vág bele a tanulásba... Az sem segít az ügynek, hogy az orosztanárok egy jelentős része orosz módszerrel tanít, ami Európának ezen a felén nem eredményez osztatlan sikert.

Ettől függetlenül érdemes megtanulni, ha másként nem, hát magánúton. sok sikert! :-)

Enchantée · http://greenshark.blog.hu/ 2010.05.31. 07:42:18

@mig8: Kicsit félreértettél, van egy aprócska végzettségem orosz nyelvből, csak az utóbbi 12 évben nem használtam, és feledésbe merült. ;)
De egyre jobban érik bennem az elhatározás, hogy felfrissítsem a tudásomat...
Az angolnál mindig is többre tartottam az orosz nyelvet, attól függetlenül, hogy nem jutottam el benne az angolhoz hasonló szintre.

Én szerencsés voltam tanulmányaim során, remek emberektől, kiváló módszerrel tanulhattam! :)))

mig8 (törölt) 2010.06.23. 21:18:22

@Enchantée:

Csak máskor is így értselek félre! :-)

Örülök, ha egy emberrel több van, aki meg akarja tanulni ezt a szép nyelvet.

De kérlek, ne hasonlítgassuk a nyelveket egymáshoz! Mindegyik nyelvnek megvan a maga varázsa és szépsége. És mindegyiket másért érdemes tanulni.

S ha nem vagyok indiszkrét, te milyen módszerrel tanultál?

gageba 2010.10.04. 13:44:39

Sok orosz szótár linkjét megtaláljátok ezen a gyűtő oldalon:
www.oroszorszag.uhh.hu/