HTML

Az oroszok már nincsenek a spájzban...

Minden, ami Oroszország - politika, gazdaság, társadalom, kultúra.
Rólunk bővebben: ars blogotica
Ide írhatsz nekünk
Legelkötelezettebb rajongóinknak: Facebook- és Iwiw-klub

Friss topikok

Címkék

abházia (6) abramovics (3) abszurd (5) agresszió (3) alekszij (3) alkohol (6) animáció (13) autó (3) british council (3) bulvár (3) bush (4) cccp (4) cenzúra (3) csecsenföld (4) déli áramlat (5) dél oszétia (8) demokrácia (5) elnök (3) elnökválasztás (8) energia (3) esterházy (3) eu (9) film (11) foci (5) gabona (3) gáz (35) gazdaság (29) gazprom (25) gázvezeték (8) gázvita (5) gorbacsov (5) grúzia (12) gyurcsány (5) háború (8) hodorkovszkij (4) hoki (3) infláció (4) interjú (3) irodalom (7) janukovics (3) jelcin (4) juscsenko (5) kampány (3) karácsony (4) karikatúra (6) kaszparov (3) kaukázus (6) kémkedés (3) képek (6) kína (3) költészet (3) korrupció (4) koszovó (5) kritika (3) kudrin (3) külpolitika (11) kultúra (25) kvn (4) leningrád (7) litvinyenko (3) magyar (3) medvegyev (70) mese (7) monopólium (3) montázs (3) moszkva (14) művészet (5) nabucco (4) nacionalizmus (3) nagy péter (3) nato (6) obama (3) olaj (12) oligarcha (4) oligarchák (3) olimpia (11) orosz (8) oroszország (6) orosz demokrácia (3) peking2008 (6) per (3) peresztrojka (3) poén (5) politika (6) programajánló (3) putyin (82) rajzfilm (4) roman abramovics (4) rotfront (3) rubel (5) sajtófigyelés (3) sajtószemle (8) sport (8) szaakasvili (3) szavazás (4) szavolszkij (3) szentpétervár (13) színház (4) szocsi (6) szovjetunió (6) sztálin (4) tandem (6) társadalom (7) tévé (3) tilos (4) történelem (14) turizmus (5) tyimosenko (5) ukrajna (16) usa (5) utazás (4) választások (15) válság (6) vicc (10) video (3) viszockij (4) vízum (3) vodka (10) vörös hadsereg (3) vörös tér (3) vostock (3) zene (14) zjuganov (3) zsirinovszkij (6) zubkov (4) Címkefelhő

Licenc

Creative Commons Licenc

50 éves a Hruscsov-anekdota

2009.06.23. 07:52 misa_80

Ritkán szokták egy politikai vicc keletkezésének évfordulóját megünnepelni, de ennek a sztorinak valós alapja volt, így pontosan lehet tudni a visszaemlékezésekből, hogy a nevezetes párbeszéd Nyikita Szergejevics Hruscsov és Richard Nixon között 1959. június 24-én zajlott le.

A körülmények rendhagyóak voltak: 1959 nyarán előbb a Szovjetunióról szóló kiállítást mutattak be New Yorkban, később az USA kiállítása következett Moszkvában, nagyjából az első lehetőségét megteremtve annak, hogy egymás világát valamennyire megismerjék az amerikaiak és a szovjetek. A moszkvai kiállítást az akkori alelnök, Nixon is elkísérte, és büszkén mutogatta a szovjet látogatók százezrei által is megcsodált autókat, hétköznapi és luxuscikkeket, gépeket és fogyasztási javakat. Éppen az amerikai házépítésről mesélt Nixon Hruscsovnak, amikor a szovjet vezetőnek bekattant valami. Már az sem tetszett neki, hogy a mutatott amerikai házakat milyen silány anyagból készítik, és nem elégedett meg Nixon válaszával, miszerint ezek csak a fiataloknak szánt, 4-5 éves időtávra tervezett lakások, és a lakók majd a családalapításkor fogják a végleges, stabil házukat megépíteni (lehet, hogy a lakáshitel-rendszerről is szó volt, az a rész most aktuálisabb lenne), de nem tudott előállni a frappáns visszavágással. Hanem.

Hanem ekkor Hruscsov átterelte a témát a szovjet-amerikai kapcsolatokra, és az azóta ezerszer idézett, politikai kabarék kihagyhatatlan poénjává csepült kifejezést vetette oda (ezt most fontos szó szerint):

"Eсли США попытаются испытать на прочность СССР, то Москва покажет американцам «кузькину мать»"

Hevenyészett fordításban: Ha az USA próbára teszi a Szovjetunió szilárd elkötelezettségét, akkor Moszkva megmutatja az amerikaiaknak Kuszkina anyját. Hát igen, a fordítás már a poén része. Ugyanis a történetet a hallgatóság több tagja is úgy mesélte tovább, hogy szerencsétlen amerikai tolmács Hruscsov kedvelt kifejezését egy az egyben fordította, amit Nixon nem tudott mire vélni: miért kellene félni az amerikaiaknak Ms. Cuskhina édesanyjától? A politikai viccek a valós történet folytatásába olyan jeleneteket költöttek, amelyekben a CIA megpróbálja dekódolni a rejtett üzenetet, Kuszkinák ezreit hallgatják le, hogy mit mondanak az édesnyjuknak stb.

Az orosz etimológusok kedvenc időtöltése, hogy felfedjék a "megmutatni Kuszkina anyját" kifejezés eredetét-jelentését. A legvalószínűbb verzió szerint egy kuszka/kuszkina nevú kártevő bogárról van szó, ennek alapján a föld alá kell vezetni azt az embert, akinek megmutatják kuszkina anyját.

Az is igaz, hogy az orosz atombomba programban 1959 után minden egyes újabb fejlesztést Kuszkina anyjának neveztek el. Hogy legyen mit megmutatni.

A hivatalos történelem az egész Nixon-Hruscsov találkozóból csak az ún. konyhavitát jegyezte meg, amelyben azon vitatkoztak, melyikük élemódja magasabbrendű. (Részletes elemzése megtalálható a Replika című társadalomtudományi folyóirat 1997/26-os számában, Vörös Miklós Életmód, ideológia, háztartás című cikkében. Ha rendbejön a replika.hu archívuma, belinkelem.) Néhány perc fennmaradt belőle:

 


6 komment  • Tetszett a bejegyzés? Iratkozz fel!

Címkék: usa szovjetunió hruscsov nixon

A bejegyzés trackback címe:

http://oroszorszag.blog.hu/api/trackback/id/tr981202472

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Mirko 2009.06.24. 08:44:38

Csípem ezt a kopasz diktátort. Éppen azért, mert fajtájától szokatlan módon remek humorérzékről és bölcsességről, abban a korban idegenszerű demokratikus hajlamokról tett tanúbizonyságot.
A "temetés", a cipő-ügy, Kuszkina anyja, de akár a rakétaválság során felvállalt "gyáva nyúl" szerep, vagy a tény maga, hogy az első és egyetlen (Gorbacsovot nem számolva) szovjet vezető volt, akit leváltottak, és nem kihalt a hatalomból...nem tudom megérteni, miért képtelen még mindig (lehet, egyszerűen csak nem számít már - de ezt valamiért nem tartom valószínűnek) megbocsátani neki az orosz nép...

(BTW kölcsönös szovjet-amerikai életmód-kiállítások az ötvenes évek végén? Ez is mutat valamit... Számomra valahol itt bukik a népszerű állítás, hogy a szovjet állampolgárok _semmit_ se tudtak a nyugati világ vívmányairól.)

sorhajóhadnagy 2009.06.25. 22:17:12

Nekem az alábbiak közül a második magyarázat tűnik a leghitelesebbnek, megjegyzem a kiejtésben fellépő zöngétlenedés ellenére legalább írásban ragaszkodjunk a "Kuzkina maty" eredeti alakhoz. Szóval szerintem a feleségnevelő ostor a megfejtés.

Почему “показывают кузькину мать”?

Грубо-просторечный оборот “Показать кузькину мать“. Является выражением угрозы. Благодаря Н.С.Хрущеву это выражение стало весьма популярным. Есть несколько версий этимологии этого оборота.

Первая версия:
Имя “Кузьма“ в русских пословицах и поговорках имеет отрицательную характеристику. Кузьма злой, мстительный и драчливый. В народе говорили: “Наш Кузьма все бьет со зла“. Он беден: “Что хромо, что слепо, то Козьме и Демьяну“; несообразителен: “Эта пословица не для Кузьмы Петровича“; низкого происхождения: “Прежде Кузьма огороды копал, а нынче Кузьма в воеводы попал“.
Отрицательная социальная характеристика этого имени , возникшая еще до появления фразеологического оборота, и легла в основу выражения “показать кузькину мать“.

Вторая версия:
кузьма, кузька - плетка, обычное орудие домашнего наказания. В день свадьбы на Кузьминки жених клал плетку (символ супружеской власти) в сапог. Плеть называли также “кузькина мать“. Выражение: “А видал ты кузькину мать? “ основано на противопоставлении - это тебе не родная мать, а плеть - погонялка, плеть кузьки - защитника брака. Возможно также смешение слов “кузька“ - “плеть“ и сквернословий, непристойных песен, поговорок, допускаемых на свадьбах перед брачной ночью. Невеста была символом матери-земли. Сочетавшись браком в Кузьминки, она становится матерью. Выражение “кузькина мать“ как каламбур по своей бранной эмоциональности соединено в сознании со словами, символизирующими появление новой жизни.

Третья версия:
Кузька был некогда бедным, обиженным, судьбой, а также злым и мстительным человеком. Об этом свидетельствуют многие пословицы и поговорки. Возможно он был приемным сыном женщины крутого нрава. Обещание устроить встречу с ней, показать ее разгневанной не сулило ничего хорошего и приводило многих в трепет.
Есть еще версия о том, что кузька означает “черт, л еший“, “показать кузькину мать“основано на угрозе познакомить с матерью черта, лешего. И еще: кузька - плут, следовательно, показать то, чем и как
мать учит плутов.

И последняя версия: кузька имеет также значение хлебный жучок (по латыне называется austriaca, уничтожающий с огромной скоростью хлебные злаки. Следовательно, “подпустить кому-либо кузьку“ значило “доставить неприятность, досадить, причинить вред кому-либо“ (как “подложить свинью“). Если опасен “кузька“, то еще опаснее “кузькина мать“. Не случайно, полагают сторонники этой версии, производное от слова “мать“ - “матёрый“ - означает “хитрый, опытный, отъявленный“ и т.д.
Из приведенных версий наиболее правдоподобной кажется первая. Но и остальные не лишены оснований и имеют право на существование.

Trasbarg 2009.07.25. 09:14:07

Nixon 68-74.ig volt elnök.

misa_80 2009.07.25. 09:40:03

@Trasbarg: 59-ben pedig alelnök, ahogy a poszt szövegében is szerepel.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.10.18. 21:22:35

@Mirko: humorérzék bölcsesség?
jézusom, ez a hruscs egy rettentően primitív ember

dohog 2014.05.04. 14:44:05

Az ukran látnok Hruscsov,megmondta:
leszünk mi még jóbarátok.